下载 android app/下载 iOS app 下载 android app/下载 iOS app
關閉 開啟 App
跳到主要內容
:::
書封 我的第一本日語漢字誤用解析
0人評分過此書

我的第一本日語漢字誤用解析

出版社
出版日期
2012
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9789862711316
朗讀功能
因版權限制,本書不支援朗讀功能

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 100
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

擁有此書的圖書館

搜尋館別
選擇單位類型或單位所在地區
選擇單位類型
選擇單位所在地區

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館 中華科技大學
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
總是「背了日文漢字又忘,忘了又直接用中文聯想」嗎?
  日本人:「昨天,我碰到色男(iro otoko)喔!」  台灣人:「什麼!色狼?沒事吧?」  日本人:「不是啦!日文的色男(iro otoko)是帥哥!」
  用中文腦學日文漢字,有一好沒兩好。  照著字面上的意思直接翻譯,就等著糗大了!
特別收錄  ◆同字不同義漢字組合  ◆漢字誤用排行榜前100名
  讓日本人都霧煞煞的台式漢字用法,現在就OUT!!  本書一次幫你整理好命中率最高的誤用漢字!
  日語學習者必備的中日漢字比較解析
你想的跟他一樣嗎?
  ★色男□出□□□。Iro otoko to de a tta  (碰到了色狼。)
  人家什麼都沒做→正解:碰到了帥哥。
  ★彼女□僕□老婆□□。Kano jyo wa boku no rou ba de su  (她是我的老婆。)
  你的老婆會揍你→正解:她是我的老奶奶。
  ★大家□□□感謝□□□。Oo ya san ni kann sya shi ma su  (感謝大家。)
  房東受寵若驚→正解:感謝房東。
  學日語不要半調子,用漢字當然也要夠道地!
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading